
大宝伏藏TD2563དངོས་གྲུབ་བླང་བ༔
68-23-1a
༄༅། །དངོས་གྲུབ་བླང་བ༔
༁ྃ༔ དངོས་གྲུབ་བླང་བ་ནི། ཧོ༔ དཔལ་ཆེན་བདུད་རྩིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ༔ ཡོན་ཏན་མཆོག་གི་རོལ་པའི་ཚོགས༔ རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་གཉན་པོ་ཡིས༔ ཐུགས་དམ་བསྐུལ་ཞིང་རྩེ་གཅིག་བསྒྲུབས༔ རྡོ་རྗེ་སྲིན་པོའི་ནམ་ལངས་ཤིང་༔ ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་ཉི་ཟླ་འཆར༔ སྒྲིབ་མེད་ཏིང་འཛིན་རྩལ་རྫོགས་པས༔ དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ནས༔ བདུད་རྩི་གསང་བའི་དབང་མཆོག་སྐུར༔ ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་རྨད་པོ་ཆེ༔ དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་བདུད་རྩིའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཁ་སྦྱོར་བདེ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀས༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སྤྲིན་ཆེན་པོས༔ གཉིས་མེད་མཉམ་པའི་དབང་མཆོག་སྩོལ༔ ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་གུ་ཎ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོ༔



【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD2563，成就之获得
成就之获得
༁ྃ！成就之获得如下： 霍！
殊胜甘露坛城之诸尊，
功德胜妙嬉戏之会众，
以金刚誓言之强力，
恳请护法，一心修持。
金刚罗刹之黎明升起，
智慧光明之日月涌现，
无碍三摩地之力圆满，
成就生起之时机已到。
从身语意之宫殿中，
赐予甘露秘密之胜灌顶，
功德事业甚稀有，
祈请赐予二种成就！
吽！
从自生甘露之宫殿中，
交合大乐嘿热嘎（Heruka，饮血尊），
以菩提心之大云，
赐予无二平等之胜灌顶！
嗡啊吽 玛哈苏卡 萨瓦 班杂 阿弥利达 嘎雅 瓦嘎  चित्त 古纳 嘎玛 阿比辛恰 嗡啊吽 梭哈！(Om Ah Hum Mahasukha Sarva Pancha Amrita Kaya Vak Chitta Guna Karma Abhisincha Om Ah Hum Svaha)
萨瓦悉地 帕拉 霍！(Sarva Siddhi Phala Ho!)

【English Translation】
Great Treasure, TD2563, Obtaining Accomplishments
Obtaining Accomplishments
༁ྃ! Obtaining Accomplishments:
Ho!
The deities of the glorious great nectar mandala,
The assembly playing with supreme qualities,
With the powerful Vajra Samaya,
Arouse the Thugs Dam and accomplish with one-pointedness.
The dawn of Vajra Rakshasa rises,
The sun and moon of wisdom light appear,
With the unobstructed Samadhi power perfected,
The time to arise accomplishments has come.
From the palace of body, speech, and mind,
Bestow the supreme empowerment of secret nectar,
Qualities and activities are exceedingly wondrous,
Please grant the two kinds of accomplishments!
Hum!
From the palace of self-arisen nectar,
The union of great bliss Heruka,
With the great cloud of Bodhicitta,
Grant the supreme empowerment of non-dual equality!
Om Ah Hum Mahasukha Sarva Pancha Amrita Kaya Vak Chitta Guna Karma Abhisincha Om Ah Hum Svaha!
Sarva Siddhi Phala Ho!

--------------------------------------------------------------------------------

